I MEAN NO DISRESPECT by taking Christian scriptures and revising them.
For one, the message is already clear but I have this need to revise things in order for me to understand them more clearly. It’s a personal thing, and I feel the need to also share this.
If anything, the message is still there. The words have been translated in many different languages, and there have also been numerous translations into the English language with regard to The Bible.
Still, in the King James version there is nothing much to change here. The old English words of “leadeth” and “restoreth” could be changed, but most of the lines are pretty clear and concise.
Recommended: A Variation on Psalm 121
The Lord is my shepherd;
for I shall not want.
He guides me to green pastures:
He leads me beside the still waters.
He restores my soul:
leading me to paths of righteousness in his name.
Although I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil:
for He is with me; His rod and His staff guide and ease my suffering.
He prepares a table before me in the presence of my enemies:
Anointing my head with oil; my cup runs over.
Surely, goodness and mercy shall follow me all the days of my life:
and I will dwell eternally in the house of the Lord.
King James Version
The Lord is my shepherd; I shall not want.
He maketh me to lie down in green pastures:
he leadeth me beside the still waters.
He restoreth my soul:
he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil:
for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies:
thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life:
and I will dwell in the house of the Lord for ever.